“I WANT A NEW DUCK”の歌詞対訳
アメリカの天才パロディシンガーソングライターであるウィアード・アル・ヤンコヴィックが、HLNの“アイ・ウォント・ア・ニュー・ドラッグ”もネタにしているのをご存じでしょうか?以下がその歌詞と対訳です。
ちなみにこの対訳は英語が苦手なNadaiによるものなので、おかしい部分があってもあまり気にしないでください。「これはあまりにも違う!」と思う方は、Nadai宛のメールで密かにご指摘くださるようお願いします・・・。
I WANT A NEW DUCK |
|
I WANT A NEW DUCK. ONE THAT WON'T TRY TO BITE. ONE THAT WON'T CHEW A HOLE IN MY SOCKS. ONE THAT WON'T QUACK ALL NIGHT. |
俺は新しいアヒルが欲しいんだ 噛もうとしないやつ 靴下を噛んで穴を開けないやつ 一晩中ガアガア鳴かないやつ |
I WANT A NEW DUCK. ONE WITH BIG WEBBED FEET. ONE THAT KNOWS HOW TO WASH MY CAR, AND KEEP HIS ROOM REAL NEAT. |
俺は新しいアヒルが欲しいんだ 水掻きが大きいやつ 俺の車の洗い方を知っているやつ それと小屋も汚さないやつ |
ONE THAT WON'T RAID THE ICE BOX. ONE THAT'LL STAY IN SHAPE. ONE THAT'S NEVER GONNA TRY TO MIGRATE OR ESCAPE, OR I'LL TIE HIM UP WITH DUCK TAPE. |
アイスボックスをいじろうとしないやつ ずっと健康なやつ 絶対にどこかへ逃げ出したりしないやつ そうじゃなければテープで縛っても平気なやつ |
I WANT A NEW DUCK. A MALLARD, I THINK. ONE THAT WON'T MAKE A MESS OF MY HOUSE, OR BUILD A NEST IN THE BATHROOM SINK. |
俺は新しいアヒルが欲しいんだ マガモでもいいな 俺の家を汚さないやつ そうじゃなければ風呂場の流しに巣を作るやつ |
I WANT A NEW DUCK. ONE THAT WON'T STEAL MY BEER. ONE THAT WON'T STICK HIS BILL IN MY MAIL. ONE THAT KNOWS "THE DUCK STOPS HERE". |
俺は新しいアヒルが欲しいんだ 俺のビールを盗まないやつ 自分宛の請求書を俺の手紙の中に紛れ込ませないやつ 「止まること」をちゃんと知っているやつ |
ONE THAT WON'T DRIVE ME CRAZY WADDLING ALL AROUND. ONE WHO'LL TEACH ME HOW TO SWIM, AND HELP ME NOT TO DROWN. AND SHOW ME HOW TO GET DOWN. HOW TO GET DOWN, BABY. |
詰め物を辺り一面にばらまいてしまいたくなるようなヒステリーを俺に起こさせないやつ 俺に泳ぎ方を教えてくれて 溺れないように助けてくれて 飛び込みのやり方を教えてくれるやつ 飛び込み方だぜベイビー |
GET IT? | 持ってるかい? |
I WANT A NEW DUCK. NOT A SWAN OR A GOOSE. JUST A DRAKE I CAN DRESS REAL CUTE. THINK I'M GONNA NAME HIM BRUCE. |
俺は新しいアヒルが欲しいんだ 白鳥とかガチョウじゃだめだ 俺はそいつをすごくかわいくしてやることができるぜ 俺はそいつにブルースって名付けるつもりなんだ |
I WANT A NEW DUCK. NOT A QUAIL OR AN OWL. ONE THAT WON'T MOLT TOO MUCH. ONE THAT WON'T SMELL TOO FOWL. |
俺は新しいアヒルが欲しいんだ ウズラとかフクロウでもだめだ あまり羽毛が生え替わらないやつ 鳥臭くないやつ |
ONE THAT WON'T BEG FOR BREADCRUMBS, HANGIN' AROUND ALL DAY. HE'D BETTER MIND HIS MANNERS. BETTER DO JUST WHAT I SAY, OR HE'S GONNA BE DUCK PATÉ. DUCK PATÉ, YEAH YEAH. |
1日中ずっと頭を垂れていて パンくずを欲しがらないやつ そいつは自分の行動を気にしていたほうがいいぜ 俺の言うことを聞いていたほうがいいぜ じゃないとアヒルパテにしちまうぜ アヒルパテにな |